Skip to content

Every Heart by BoA (Japanese)

by on 26 November, 2010

A beautiful Japanese song by the Queen of K-Pop (lol the irony), BoA.

Honestly, when i first heard a couple of BoA’s Japanese songs, I really thought she was a Japanese singer. I was really shocked when Zuruzy told me that BoA was from SM Entertainment and is Korean.

(PS: I did this while rushing a little so there might be translation/romanization errors. Please inform me if you spot any. Thank you and I apologize for any mistakes that might exist.)

Ikutsu namida wo nagashitara Every Heart sunao ni nareru darou
Dare ni omoi wo tsutaetara Every Heart kokoro mitasareru no darou

How many tears have I shed before Every Heart became honest?
Who do I express these feelings to so that Every Heart’s heart would be satisfied?

Nagai nagai yoru ni obieteita tooi hoshi ni inotteta

Afraid of the long, long nights, I prayed to the distant stars

Meguru meguru toki no naka de bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara kyou mo takai sora miageteiru

We are searching for love in looping, looping time
I wish to become strong, strong, so I shall look up at the tall sky again today

Donna egao ni deaetara Every Heart yume ni fumidaseru no
Hito wa kanashimi no mukou ni Every Heart shiawase ukabete nemuru

What kind of smile must I encounter so that Every Heart can step towards dreams?
Every Heart of people who are unaffected by sadness drift in joyful sleep

Itsuka itsuka subete no tamashii ga yasuraka ni nareru you ni

Someday, someday, every soul will rest in tranquility

Meguru meguru toki no naka de bokutachi wa ikite nanika wo shiru
Toki ni warai sukoshi naite kyou mo mata arukitsudzukete yuku

We live and learn in looping, looping time
Sometimes we laugh with a little sadness, but we will continue walking again today

Osanai kioku no katasumi ni atataka na basho ga aru so sweeet
Hoshitachi ga hanasu mirai wa itsumo kagayaite ita so shine

There is a warm place in the corner of my childhood memories that is so sweet
The future the stars speak of will always glitter, so shine

Meguru meguru toki no naka de bokutachi wa ai wo sagashite iru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara kyou mo takai sora miagete iru

We are searching for love in looping, looping time
I wish to become strong, strong, so I shall look up at the tall sky again today

Meguru meguru toki no naka de bokutachi wa ikite nanika wo shiru
Toki ni warai sukoshi naite kyou mo mata arukitsudzukete yuku

We live and learn in looping, looping time
Sometimes we laugh with a little sadness, but we will continue walking again today

From → Uncategorized

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: