Skip to content

Himitsu Kichi by Takada Kozue

by on 16 June, 2010

The first ending theme of Eureka Seven.

NOTE: I don’t watch Eureka Seven. Maybe just the first 2 episodes, but that’s not the main point, is it? The main point is this song and the translation.

Ano koro no chiisana boku ga miageru sora wa hontou ni hirokatta
Suki na hito wo kono te de mamoreru to omotteita honki de
Doushite se ga nobinai? sore ga kuyashikatta

Back when I was little; I looked at the really wide sky
I truely thought I could protect the people I loved with my hands
Why am I not getting taller? It was vexing

Wagamama wo mada kawaii to kanchigai shiteitanda zutto
Akirameru koto nante omoi ukaba nakatta tada mae wo muiteta demo
Dekinai koto bakari de hayaku jiyuu ni naritakute

I realized that I have been selfish, not cute, throughout
And thoughts of giving up were right before me, but
I could not do so many things and I wanted to become free faster

Ikura te wo nobashitatte todoku hazu no nai ookina ookina sora
Demo boku wa nani mo utagau koto mo naku kirei na mirai wo shinjiteta
Kuyashii koto ga aru to korae kire nakatta ookina ookina namida
Demo ano toki no boku no me wa naniyori kagayaiteta to omou

No matter how far I stretch out my hand, it will not make it across the big, big sky
But I doubted nothing and believed in a beautiful future
When faced with difficult moments, I could not control the big, big tears
But it was during those times, I think my eyes shone more than anything

Are kara zuibun sei mo nobite yononaka no koto sukoshi wakatte
Isshoukenmei ga kakko warukute sameta furi shite aruiteita yo demo
Chuutohanpa na boku ni wa nani hitotsu deki nakatta

Since then, my height increased and I understood a little more
I tried desperately to be uncool and pretended to be cold, but
Halfway, I could not do anything by myself

Itsukara ka boku wa kirameku ashita wo shijiteta koto sae wasurete
Jibun wo mamoru tame ni takusan no taisetsu na mono wo kizutsuketeta
Haruka tooku maue no sora no mukou ni nani ga aru ka shiritakute
“Otona ni nattara kanarazu ikun dayo”-tte yakusoku shitan da

From the moment I gave up on believing in tomorrow, I forgot about it
In order to protect myself, I hurt many of my precious things
I wish to know what was beyond the distant spring sky
I promised that “I definitely would journey there when I was an adult”

Ikura te wo nobashitatte todoku hazu no nai ookina ookina sora
Demo boku wa nani mo utagau koto mo naku kirei na mirai wo shinjiteta
Kuyashii koto ga aru to korae kire nakatta ookina ookina namida
Demo ano toki no boku no me wa naniyori kagayaiteta to omou

No matter how far I stretch out my hand, it will not make it across the big, big sky
But I doubted nothing and believed in a beautiful future
When faced with difficult moments, I could not control the big, big tears
But it was during those times, I think my eyes shone more than anything

Ano koro no chiisana boku ga miageru sora wa hontou ni hirokatta
Suki na hito wo kono te de mamoreru to omotteita honki de

Back when I was little; I looked at the really wide sky
I truely thought I could protect the people I loved with my hands

From → Uncategorized

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: